Concert 5th July 


Bernard Gilmore Five Folk Songs for Soprano and Band

Here is the translation for each song 

 

1. Mrs. McGrath (Irish)

 

"Oh, Mrs. McGrath," the sargeant said, "Would you like to make a soldier out of your son, Ted with a scarlet coat and a big cocked hat,

Oh, Mrs. McGrath, wouldn't you like that?"

 

 Wid yer too-ri-ah, fol-a-diddle-ah,

too-ri-oo-ri-oo-ri-ah,

wid yer too-ri-ah,

fol-a-diddle-ah,

too-ri-oo-ri-oo-ri-ah.

 

 Now, Mrs. McGrath lived on the shore

for the space of seven long years or more.

Till she saw a ship sailing into the bay

"Here's my son Ted would ya clear the way?"

 

"Oh captain dear,

where have you been have you been sailing on the Mediter-e-an.

Oh have you any tidings of my son Ted,

is the poor boy living or is he dead?" 

 

Then up came Ted without any legs and in their place,

he has two wooden pegs.

She kiss'd him a thousand times or more, saying

"Mother of God-it isn't you." 

 

Oh were ye drunk or were ye blind

that ye left your two fine legs behind.

Or was it walking upon the sea wore your fine legs from the knees away?" 

 

Oh I wasn't drunk and I wasn't blind

but I left my two fine legs behind.

For a cannon ball on the fifth of May

took my two legs from the knees away." 

 

All foreign wars I do proclaim

between Don John and the King of Spain.

For I'd rather my Ted as he used to be

than the King of France and his whole navee."

2. All the Pretty Little Horses (American) 

 

Hush-a-bye, don't you cry,

go to sleepy little baby.

When you wake you shall have cake and all the pretty little horses.

Black and bays, dapples and greys, coach and six o' little horses.

Blacks and bays, dapples and greys, all the pretty little horses.

Hush-a-bye, don't you cry, go to sleepy little baby.

Your pa's away, gone astray, gone and left you little lambie

Daddy's eye is runnin' dry, he can't cry for you like mammy.

Daddy's eye is runnin' dry, gone and left you little lambie.

3. Yerakina (Greek)

Kinise

E Yerakina

Ya nero Krio na feri

Droom-a-droom-a droom droom droom

Ta vra chio lia tis vro droom

Ta vra chio lia tis vro droom

Droom-a-droom-a droom droom droom

Kiepese

Mesto pigadi,

Kievgale Foni megali Droom-a-droom-a droom …

Yerakina

Tha sevgalo

Ke yineka

Tha se paro Droom-a-droom-a droom …

Yerakina went to the well

To fetch some cold water

Droum, droum, droum, Droum, droum,

Her bracelets jingled.

And she fell into the well And gave a loud cry.

Yerakina, I will rescue you And take you for my wife.

4. El Burro (Spanish) 

Ya se murio el burro que accareaba la vinagre

Ya le llevo Dios de esta vida miserable

Que tururururu…

El era valiente el era mohino

El era el alivio de todo vilarino

Que tururururu…

Estiró la pata arrugó el hocico

Con el rabo tieso decia adios Perico

Que tururururu…

Todas las vecinas fueron al entierro

Y la tia Maria tocaba el cencero

Que tururururu…

Ya se murio el burro que accareaba la vinagre

Ya le llevo Dios de esta vida miserable

Que tururururu…

 

The donkey that carried the vinegar has just died

God has taken him from this miserable life

He was brave, he was sullen,

He was the relief of every villager

He stretched out his paw, wrinkled his snout,

With his tail stiff he said goodbye Perico

All the neighbors went to the funeral And Aunt Maria played the cowbell

All the neighbors went to the funeral And Aunt Maria played the cowbell 

5. A Fidler (Yiddish) 

S'hot der tate fun yaridl

Mir gebracht a naye fidl,

Do re mi fa sol la si

Shpil ich tidl di di di

Ch'halt dos kepl ongeboygn

Un farglots di beyde oygn

Do re mi…

Rechtn fus faroys a bisl

Klap dem takt tsu mitn fisl,

Do re mi…

Kvelt un vundert zich di mame

Jascha Heifitz

vakstmi stamme,

Do re mi… 

 

My father brought me a new fiddle from the fair;

do, re, mi, fa, sol, la, si

I now play didl, di, di, di

Hold your little head down,

both eyes in a dream; do, re, mi …

Right foot in front a bit, tap the time with the feet do, re, mi …

Mama smiles proudly; this is probably the next Jascha Heifetz!

do, re, mi …

NEWS

Upcoming concert

Saturday 5th July

More info on our events page

Current vacancies: 

 

Percussion

Tuba

Trombone

Horn

 

NO AUDITION NEEDED

 

Contact us for more information

Print | Sitemap
© City Wind Orchestra